娱乐汇资讯台
娱乐汇资讯台

背美剧台词提高英语,背美剧台词能提高英语口语吗

娱乐汇60

看美剧提高英语口语的方法有哪些

选择一部适合你目前英语水平的电影,建议初学英语的人先看一些动画片。那么下面和来看看这篇看美剧提高英语口语的方法有哪些的文章,相信你一定会有收获的。

一、萝卜青菜,各有所爱

对于网上推荐的学英语口语的电影名单,可作为参考方案。但每个人兴趣不一样,有些电影受人追捧,而你可能不会有什么感觉,因此,一定要找一部适合自己口味的,能够吸引你去学习英语。

二、全凭能力

选择一部适合你目前英语水平的电影,建议初学英语的人先看一些动画片。因为这类影片的英语词汇和句子更容易理解。

假如你看了一些像 RomeoandJuliet这样的经典电影,你就会觉得很困惑。因为莎士比亚式的对白属于几百年前的英语,所以即使是高级英语学习者也会很难以理解。

三、备好字典

选取有英语字幕的影片,如听到比较感兴趣的单词,要及时动手查字典。通过查词典,这些你不太熟悉的单词就能更清楚地记住意思。

四、跟读经典语句

有时你会在电影里听到一些很酷的典型表达,比如一些短语或俚语: hellyeah!Surething, you, betcha。

这是外国人常说的一句话,你可以大声跟读模仿,这样有助于长久记忆,让你的英语更地道!觉得这个练习很有意思,小伙伴们一定要多模仿多积累!

五、不看字幕

对许多同学来说,有时候看着字幕都不知道什么意思,不看字幕就根本看不懂了。

小伙伴们也别紧张,可以在第一次观看影片的时候配合字幕来看,了解影片大概内容。在第二次的时候就关掉字幕,通过猜测来猜单词语句的意思。

六、 VLC播放器的使用

VCL一款看电影的免费播放器。下载一部电影后,开始播放,有时候当你听不懂某些内容的时候,就是这个播放器大显身手的时候了。

它可以以半速或者四分之一的速度回放,这样你就可以再听一遍,听得多了,自然就懂了。

背英文电影台词对于英语有用吗

很有用啊,我的一个同学因为疯狂喜欢《加勒比海盗》,看了许多遍就把台词背过了,她说用处很大。我觉得英语多听多背,背过后对英语作文和语感的提升尤其大。但是像英文电影这样的要从兴趣出发,记一些比较有用的,因为在电影中用大量的俚语等,并不适合应试的英语,而且时间比较紧迫的话,看电影或是背英文电影台词就不如背课文,或是其他的适用了。但是多看看英文电影对英语学习用处很大欧,一些美剧也很好看呐

我想看美剧学英语,通过背台词去提高口语,这样的方式行得通吗?还有提高英语听力要用什么资料比较好?

当电视剧也弄出个品位链条的时候,人们开始思考一些诸如此类的问题,“为什么看英剧的瞧不上看美剧的?”其实,美剧是大多数人的海外剧启蒙,伴随着80后的成长,不得不提《成长的烦恼》、《老友记》和一批优秀的央视译制片,再到《绝望主妇》,《欲望都市》等都市题材在女性观众中的走红,再到据说奥巴马也爱看的《纸牌屋》全景展示美国的政治生活和权力运作,连Lady Gaga都要客串一把的《美国恐怖故事》,还有《权力的游戏》和《我们这一天》这样吸引了大批中国观众的红剧。

英剧进入大众热点讨论的时间稍晚于美剧,虽然都属于英美派系,但整个画风还是有着很大区别。如果说美剧属于具有好莱坞特质的成熟工业流水线操作,英剧则可以理解为浸染了欧洲艺术电影气质,在英伦文化滋养下的电视情节艺术。英剧短小精悍,优秀剧集包括《神探夏洛克》,还是被誉为英国红楼梦的《唐顿庄园》,以及《黑镜》。

电视剧作为文化工业生产的重要一环,无疑具有极其重要的意义,英剧和美剧是熟悉和了解国外流行文化的重要渠道,可以让观者浸入社会文化场景中,会有不少的cultural

shock,却成为让人上瘾的文化魅力。有人说学英语有三个阶段:口语-文化-幽默,美语和英语本身就有区别语法、表达上的诸多差异,英剧和美剧在“口语”、“文化”、“幽默”上各异的特色,亦可窥见一二。

首先最大的感受肯定来自于耳朵,美式口语和标准伦敦腔的差别还是很大的,美语发音更加夸张,发音相对含混,受到多种语言、多民族文化的影响,重音、停顿也更加随意和平缓,[r]音都会发出来,而英式英语在这方面就不会将单词中的每个[r]发出来。听男神读诗来感受下:

看剧时,不妨留意下人物的背景和各异的口音,形成对地域口音的认识,不管是口语还是听力都是可以派上用场的。君不见,基于生活化场景的真实需求,雅思考试中的口音是多元化的,伦敦音、爱尔兰音、美音、澳洲口音、甚至是印度、日本口音都在考试中出现过。说起印度口音,总会脑补《生活大爆炸》中RAJ,P发B、T发D、K发G、R发L ,“veli veli gooda ”。

很多英语成绩很好的同学出国依然交流起来有困难,平常听惯了广播腔的考试英语,当遇到印度老师和黑人老师授课简直一个大写的懵圈,更别提和日本韩国同学一组做project。准备雅思考试的同学在这方面会比别的同学更具有优势,听力考试中口音和场景都在图书馆/和教授对话等等,非常真实,在备考时就能体验美国老师上课的感觉。

英剧、美剧的人物对话中有相当一部分俚语的运用,这些“梗”脱离特定环境会让人摸不着头脑,腐国大片《神探夏洛克》中有这一段:“ What do you mean there's no ruddy car?”你说没辆破车(来接我)是几个意思?——我们都知道在美式英语里常把“damn”、“darn”这样的字眼加在名词前以表愤怒,比如“Where is my damn glasses?”(我那该死的眼镜跑哪儿去了?)

而在英式英语中则用“bloody”,比如“You dont' have a bloody plan!”(你们没个倒霉计划!)。“Ruddy” 是“Bloody”比较委婉的说法,英国人总在粗俗和优雅间进行着他们的平衡。

俚语选择需谨慎,尤其模仿外文剧备考雅思口语的烤鸭们,一定要注意使用的俚语是否表意精确、并且合宜,出国后的交流也要注意这一点。

作为大众休闲娱乐,电视剧从来不是为了让人疲惫,不管英剧、美剧,常常配合着播出时间,会在重大节日有特辑剧集,而主人公相识相知总离不开宴会、约会和各种party,当然,西方社会的社交中,party文化是很重要的部分。

You shouldn’t have eaten with us. The chauffeur always eats in his cottage.你本不该和我们一起用餐,司机应该到自己的小屋里去吃(《唐顿庄园》)。

这里是第一季中游园会的一幕,chauffeur意思为司机,特别指专门受雇于私人的司机,用词非常正精准.

同样用词精准的体现还有下面这一例子: She got a bit tiddly down the pub.她在酒吧喝高了She's not tiddly.She's drunk!.她不是喝高了,她都醉了(《唐顿庄园》)。在中文中醉的程度是通过形容词或者比喻来体现的,如烂醉,大醉,但是在文学化十足的英剧中,就会教你一个新词——tiddly,专门形容微醺的状态,非常微妙,不管是在哪儿留学,学会些妙意横生的表达,总能提高英语表达的格调和地道感。

美剧中同样有醉酒的场景,I’m feeling a little tipsy.我有点微醺的感觉,(《好汉两个半》)。这里的tipsy就是典型的美式用词,由tip倾斜之意衍生,意味站不稳的、倾倒的,也就是微醺的醉酒的。Daniel,you’re loaded.丹尼尔,你喝醉了(《丑女贝蒂》)。Loaded一词来形容“醉酒”更加平民化很多,突显美剧耿直本色。

这些对白中,都体现了纯正英语中词汇的魅力,英剧的台词比较简洁,闪光点就在这一个个小词,美剧则是日常短语学习的宝库,提供了很多简单好用的口语搭配。不在于用了多么“大”的词,和多么复杂的表达,雅思考试希望能通过评分和考试结构的设置,鼓励考生把词的意义用得准确且灵活,成为有美感的日常语言。不同于其他考试对学术性内容庞大的比重,雅思考试一直崇尚“语言是基于生活的”,烤鸭们在备考中,也要牢牢把握这一精髓,口语不是说RAP,语言是交流是理解,多积累“小而美”的日常表达,交流起来更有效率、质感。

美剧可以提升英语吗

可以的,可以提升你的英语语感,最好是边看的时候可以边跟着一起说,这样效果更好。

标签:#背美剧台词提高英语